Наверное, стоило пройти весь этот путь, чтобы понять, что я не моряк. Придя в Ейск, сказал, что море, путешествия на яхтах и сами яхты я ненавижу. И ноги моей на них больше не будет. Искренне сказал. И с этими словами «Аферу» продал. Точнее, я думал, что ...

Когда я учился в военном летном училище, у меня был друг, Игорь Бадюл. Оба мы очень не любили армию, в основном за то великое множество глупых обязанностей, которым она каждого из нас наделила. Но мы с Игорем не роптали втихаря и не выступали открыто против этого дурдома. Мы неустанно придумывали и испытывали на себе нетрадиционные способы манкирования дебильными, на наш взгляд, служебными обязанностями. Обязанности, понятно, все время пытались нейтрализовать наши способы. Трудно сказать, кто ...

Где-то там она есть. Где точно - никто не знает. Даже пограничники. А может, знают, но не имеют права выдать военную тайну. В Азове мы с Сагитом почувствовали, что она где-то рядом, и пошли спрашивать: «Где она и как ее преодолеть?». Ответили нам примерно так:
- Азовское море – оно как бы ничье. Поэтому, чтобы выйти в него, надо что-нибудь оформить - или каботажное плавание, например, в Новороссийск, или «закрытие границы». Самое простое - идти каботажно в Новороссийск, а границу закрывать уже там: там для этого есть специальная контора. А в Азове это сделать можно, но очень хлопотно. Надо обращаться к специальным агентам ...

Походы, как мы знаем, имеют необычный запах. Одни пахнут запахом тайги, другие - порохом из дула... Еще в списке походных запахов фигурируют костер и Родина. Есть, наверное, и много других, но поход на «Афере» имел ярко выраженный запах «доширака». Впрочем, как и вкус. Причем этим нерусским словом я обозначаю не продукцию какой-то определенной фирмы, а весь широкий спектр товаров быстрого приготовления. Впрочем, я слышал, что до появления на российском рынке это дело называлось «досирак», а «дошираком» стало только для того, чтобы название это смогло бы русским человеком к столу быть сказано. Так что «доширак», выходит, слово исконно русское.

Заглавие в отличие от эпиграфа не имеет отношения к содержанию главы. Если говорить об оснащении «Аферы» надувным спасательным плотом и аварийным радиобуем, положенными по правилам морским яхтам, то правильнее было бы сказать: «Нет плота и нет буя, не боюсь я ничего!». А заглавие - всего лишь несостоявшаяся СМСка Сагиту, который, собираясь в поход через Черное море, не сказал впрямую, но намекнул мне, что без буя и без плота не пойдет он никуда. Плот мне дали напрокат: хороший, импортный, просроченный ...
Отдых в королевстве Таиланд   Авторский блог Кирилла Аваева © 2012
Распространение контента разрешается только с личного разрешения автора